四字熟语(17)

四字熟语(17)

「眼高手低」(がんこうしゅてい) :理想は高いが、実行力はない。
「冠婚葬祭」(かんこんそうさい) :慶弔の儀式の総称。
「寛仁大度」(かんじんたいど) :寛大で、情け深く、度量が大きいこと。
「勧善懲悪」(かんぜんちょうあく) :善行を勧め、悪行を戒め懲らしめること。
「完全無欠」(かんぜんむけつ) :欠点がまったくないこと。
「官尊民卑」(かんそんみんぴ) :政府や官吏を尊び、民間は卑しいとする考え。
「冠帯之国」(かんたいのくに) :礼儀に厚い国。
「邯鄲之歩」(かんたんのほ) :他人の真似ばかりして、自分を忘れてしまうこと。
「歓天喜地」(かんてんきち) :大いに喜ぶこと。
「艱難辛苦」(かんなんしんく) :困難やつらいめに遭って、非常に苦労すること。

分享到 :
四字熟语(18)
上一篇 2020-12-26
四字熟语(16)
2020-12-26 下一篇
相关推荐

《论语》中日对照阅读-第十一章 论语先进(せんしん)篇15

汉语原文子曰:由之瑟,奚为于丘之门。门人不敬子路。子曰:由也升堂矣,未入于室也。日语...

日语五十音图精讲-ん假名

[wm_blue]ん[/wm_blue]平假名ん和片假名ン是日语的假名之一,由一个音...

《论语》中日对照阅读-第五章 论语公冶长(こうやちょう)篇23

汉语原文子曰:伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。日语翻译子の曰わく、伯夷?叔齊、旧悪を...

日语精彩阅读(40)

インフルエンザ 周囲にそれほど患者が多い.町でも職場でも、マスク姿を見る。高熱で寝込...

Leave a Reply

登录... 后才能评论