【N1文法】~極まる/~極まりない

【N1文法】~極まる/~極まりない

[wm_blue]接続[/wm_blue]

 な形容詞(+なこと)+極まる/極まりない
 い形容詞+こと+極まる/極まりない
 

[wm_blue]意味[/wm_blue]

 极其…
 非常…
[wm_blue]解説[/wm_blue]

 程度が極限であることを表します。「極まる/極まりない」はいずれも同じ意味で、書き言葉です。また「感極まる」は慣用表現で非常に感動するの意です。
 

[wm_blue]例文[/wm_blue]

(1) 一日何時間もゲームをするのは不健全なこと極まりない。
一天打很长时间的游戏是很不健康。

(2)彼の失礼極まりない態度に我慢できなかった。
他非常没礼貌的态度让我无法忍耐。

(3)感極まって泣き出した。
感极而泣。

(4)法定速度を守らないのは危険極まる行動だ。
不遵守法定速度是极其危险的行为。

(5)初対面なのにあの態度は失礼極まりない。
虽然是第一次见面,但那种态度真是太失礼了。

(6)迷惑極まりない路上駐車を早く取り締まってほしい。
希望尽快取缔极其麻烦的路边停车。

(7)あの人、ずっと下ネタ言ってて不愉快極まりない。
那个人一直说黄段子,让人非常不愉快。

(8)高層ビルなのにエレベーターが故障していて不便極まりない。
虽然是高层建筑,但是电梯故障了,非常不方便。

(9)電車の中などで見る最近の若い者の態度の悪いこと、まったく不愉快極まる。
在电车中之类的地方所见最近年轻人态度恶劣的情况,真是令人感到极为不悦。

(10)あのレストランのウエーターの態度は不作法極まる。もう2度と行くものか。
那间餐厅的服务生实在是太不礼貌了,我绝对不会再去第二次的。

(11)目が合ってもあいさつもしないとは、となりの息子は失礼極まりない。
即使眼神交会却还不打招呼,隔壁家的儿子实在是太失礼了。

(12)失礼極まる態度。
极其失礼的态度。

[wm_blue]注意[/wm_blue]
①「~極まる」与「~極まりない」虽然在形式上像反义词,但都表示“很······”、“非常······”之意,既可以作定语修饰名词,也可以用在句末。
②「~極まる」、「~極まりない」一般不用过去、否定的形式。比如「~きわまりなっかた」、「~極まらない」是错误的。
③固定用法:「失礼極まる態度」/极其失礼的态度,「危険極まる行為」/特别危险的行为,「残念極まりない」/十分遗憾。

分享到 :
相关推荐

日语词汇:日语一级词汇习题 135

   次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4....

日语一级词汇习题 53

   次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4....

【N1文法】~かれ~かれ

[wm_blue]接続[/wm_blue] い形容詞語幹+かれ+い形容詞語幹+かれ ...

【N1文法】~ないとも限らない

接続 動ない形+ないとも限らない イ形容詞語幹+くないとも限らない ナ形容詞語幹+で...